<< Home Page | Oxford (Gibbs) Index

Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)

Perry 490 (Phaedrus 2.6)

No one is sufficiently well armed against the high and the mighty, and if there is a malicious advisor involved as well, then whoever falls victim to their criminal forces will be destroyed.
An eagle carried a tortoise high up into the air but the tortoise's flesh was hidden inside a home of horn, tucked away safely inside so no harm could come to it. A crow then arrived on the scene and as she winged her way past the eagle she said, 'Well now, you have grasped an excellent prize in your talons, but unless I show you what to do with it, its weight will exhaust you to no avail.' When the eagle promised to share with the crow, the crow advised her to drop the hard shell from the starry heights down onto the rocks. After the shell had been shattered, the tortoise's meat would be easily consumed. The eagle was persuaded by the crow's clever counsel and carried out the plan, generously sharing the feast with her teacher. Thus even something protected by a gift of nature was no match for these two, and the tortoise died a pitiful death.

Note: This mutual cooperation between the crow and the eagle seems to be Phaedrus's own particular interpretation on the traditional tale; for the treachery which is more typical of Aesop's fables, see Fable 112 (following).

Source: Aesop's Fables. A new translation by Laura Gibbs. Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
NOTE: New cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.