Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
176. THE SHEEP, THE STAG AND THE WOLF
Perry 477 (Phaedrus
When a liar has dishonest backers, he is not trying to make a deal:
he wants to play a dirty trick.
A stag asked the sheep to loan him a peck of wheat, with the wolf vouching
for his good credit. The sheep, however, saw that there was trouble ahead,
so she said, 'The wolf always just takes what he wants and vanishes, while
you are the sort who turns tail and runs. How can I hope to find either
of you when it comes time to collect?'
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.