Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
22. THE PEACOCK ELECTED KING OF THE BIRDS
Perry 219 (Syntipas
There were once some birds who gathered together for a group assembly
and debated amongst themselves who was best suited to rule. The peacock
said to the other birds, 'The kingship suits me best, since I am remarkably
beautiful and in the prime of life.' While the rest of the birds were
satisfied with the peacock, the raven made his way into their midst and
protested, 'Tell me, if you become king, what is going to happen when
the eagle attacks us: are you strong enough to rescue us from his assault?'
The fable shows that the kingship is not suited for those who are resplendent
with beauty, but rather for those who have physical prowess and other
Note: In other versions of this fable (e.g. Chambry
334), it is a jackdaw, not a raven, who criticizes the peacock.
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.