Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
289. THE DROWNING BOY
Perry 211 (Syntipas
A boy had gone down to the river to bathe but because he didn't know
how to swim, he was in danger of drowning. The boy then saw a man walking
by and called to him for help. As the man was pulling the boy out of the
water, he said, 'If you don't know how to swim, why on earth did you dare
to try these swollen river waters?' The drowning boy replied, 'Right now
I just need your help; you can lecture me about it afterwards!'
The fable shows that people who lecture someone during a moment of
crisis are offering criticism that is inappropriate and out of place.
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.