Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
517. PROMETHEUS AND BACCHUS
Perry 515 (Phaedrus
Someone asked Aesop why lesbians and fairies had been created, and old
Aesop explained, 'The answer lies once again with Prometheus, the original
creator of our common clay (which shatters as soon as it hits a bit of
bad luck). All day long, Prometheus had been separately shaping those
natural members which Shame conceals beneath our clothes, and when he
was about to apply these private parts to the appropriate bodies Bacchus
unexpectedly invited him to dinner. Prometheus came home late, unsteady
on his feet and with a good deal of heavenly nectar flowing through his
veins. With his wits half asleep in a drunken haze he stuck the female
genitalia on male bodies and male members on the ladies. This is why modern
lust revels in perverted pleasures.'
Note: The fable immediately preceding this one in Book 4 of Phaedrus's
fables is badly fragmented and only two lines remain: '[Prometheus made?]
the woman's tongue by redeploying her private parts. This is where the
obscene practice [fellatio?] finds its affinity.'
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.