Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
566. THE DOG AND THE REEDS
Perry 608 (Odo
Against evil associates and the like.
There was a dog who wanted to do his business right on top of a clump
of bulrushes but one of the reeds poked the dog's behind. The dog backed
off and began to bark at the reeds. The reed said, 'I would rather have
you bark at me from a distance than have you dirty me up close!'
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.