<< Home Page | Oxford (Gibbs) Index

Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)

Perry 161 (Chambry 233 *)

There was a soothsayer who used to sit in the marketplace and predict the future. Someone suddenly appeared and told the soothsayer that the doors of his house had been forced open and that everything inside had been stolen. The soothsayer groaned and sprang to his feet, rushing off to his house. Someone saw him running and said, 'Hey you! You claim to be able to tell what is going to happen to other people in advance, so why were you not able to predict your own future?'
This is a fable for people who do a poor job of managing their own lives but who nevertheless make pronouncements about things that are none of their business.

Source: Aesop's Fables. A new translation by Laura Gibbs. Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
NOTE: New cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.