Aesop's Fables, translated by Laura Gibbs (2002)
61. THE LION AND THE BOAR AT THE SPRING
Perry 338 (Chambry
In summertime, when the heat makes everyone thirsty, a lion and a wild
boar had come to drink from the same small spring. They began to argue
about who was going to take the first drink, and their argument escalated
into a duel to the death. When they momentarily paused to catch their
breath, the lion and the boar saw that vultures were waiting to snatch
and devour the one who was killed. At that point, the lion and the boar
put their hatred aside and said, 'It is better for us to befriend one
another than to be eaten by vultures and ravens!'
The story teaches us that it is good to set aside our deadly disputes
and conflicts, since they put everyone's lives in jeopardy.
Aesop's Fables. A new translation by Laura
Oxford University Press (World's Classics): Oxford, 2002.
cover, with new ISBN, published in 2008; contents of book unchanged.