<< Home Page | Odo Index

Aesop's Fables and Other Parables: Odo of Cheriton

2. DE NISO ET COLUMBA ET DUCE.
Perry 588

Applicatur minantibus solum et non facientibus iusticiam.
Nisus semel rapuit unam Columbam et deuorauit. Alie Columbe acceperunt consilium cui conquererentur. Et dixerunt: Duci. Est autem auis Dux cum magno capite et maior Aquila, et ideo Columbe conqueste sunt ei de Niso, quod faceret iusticiam, quoniam sociam suam interfecit. Audita querela, respondit Dux cum magna ingurgitatione: Cloc! Quo audito, dixerunt Columbe: Quam bene intonuit! Certe faciet sibi de Niso unum morsellum. Iterum uenit Nisus, et aliam Columbam rapuit. Accesserunt Columbe ad Ducem, postulantes quod faceret iusticiam. Et respondit: Cloc! Dixerunt Columbe: Ecce quam strenue com[m]inatur; optime faciet iusticiam. Nisus terciam Columbam accepit. Columbe tercio uenerunt ad Ducem, ut uindictam acciperet. Et ipse respondit: Cloc! Audientes dixerunt: Quid est quod semper dicit Cloc, et nunquam iusticiam facit? Recedamus a regno suo, et infestemus eum sicut falsum et stultum. Hinc est quod Columbe et cetere Aues, quando Ducem uident, eum infestant.
Sic plerique, quando pauperes clamant quod reges et maiores faciant iusticiam de iniuriantibus, dicunt: Faciemus, faciemus, et sic dicunt unum cloc. Nunquam tamen faciunt. Hoc et ad falsos promissores refertur qui dicunt: Cloc, cloc, dabo, dabo; et nichil aliud habetur a talibus nisi unum cloc.

2a. DE SCRABONE.
Perry

Simile Scrabo cum alis facit tumultum, quasi diceret: Frai bien, frai bien, et tandem dat se in oculum tuum.
Ita dicunt quidam: Frai bien, frai bien. Promittunt unguentum et dant stimulum,; promittunt rosas et dant urticas.


The Latin text of Odo shown here is taken from Léopold Hervieux, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la. fin du Moyen-Age (1893-1899). There is a delightful English translation of Odo by John Jacobs, which is still in print. It's a lovely book!