<< Home Page | Odo Index

Aesop's Fables and Other Parables: Odo of Cheriton

64. DE PULCHRA UXORE CATTI.
Perry

Contra torneamenta.
Quidam Catus habebat pulchram sponsam, et illa, contempnens maritum suum, uagabatur extra ad alios Cattos. Conquerebatur Cattus amicis suis de sponsa. Ait quidam amicus: Combure pellem illius in diuersis locis, et domi remanebit. Quo facto, remansit Catta in domo nec ultra uagabatur extra.
Sic plerique habent pulchras uxores, sorores, filias, et quando habent pulchros capillos, pulchra uestimenta, domos exeunt, uicinos, uicinas uisitant, per plateas uagantur. / Spectantes ueniunt, [ueniunt] spectentur ut ipse. / Egressa est Dina, ut uideret mulieres regionis illius, et corrupta est. Tunc debet paterfamilias (usclare) [nodare] et comburere capillos earum et induere illas non pannis preciosis, sed pellibus; et sic domi remanebunt.

64a. [DE QUADAM DOMINA].
Perry

Querebatur a quadam Domina quare ita uteretur uestibus tam preciosis, et respondit: Non ut mundo placeam, sed marito. Et ait: Falsum est, Domina; imo, quando es in multitudine, [uteris] preciosis; quando es in domo coram marito, induis uilia, super perticam ponis preciosa.


The Latin text of Odo shown here is taken from Léopold Hervieux, Les fabulistes latins depuis le siècle d'Auguste jusqu'à la. fin du Moyen-Age (1893-1899). There is a delightful English translation of Odo by John Jacobs, which is still in print. It's a lovely book!